20 февраля 2025

«Это не просто кафе, это мой дом, и я приглашаю гостей». Знакомьтесь, Анна Кикабидзе, владелица единственного шведского кафе в Тбилиси

Анна Кикабидзе родилась в Грузии, но во младенчестве переехала вместе с семьей в Швецию, где провела большую часть сознательной жизни — именно Швецию она считает своей родиной. Пожив в нескольких странах, Анна осела в Грузии и открыла в Тбилиси шведское семейное кафе — из-за тоски по родине и желания сделать что-то новое.

В интервью Paper Kartuli Анна рассказала о разнице между шведами и грузинами, об опыте добрососедства и о том, почему она не переживает, что работает в ноль.

Интервью проходило на английском языке, мы публикуем перевод.

Кто вы

Меня зовут Анна Кикабидзе, мне 35 лет. Я родилась в Грузии, но когда мне был год, мы переехали в Швецию. Мой папа — из Грузии, мама — из Казахстана.

Я путешествовала и жила в разных городах Европы — в Лондоне, Амстердаме, Осло… Я люблю Швецию, но там было, как бы это сказать, немного скучно. В 2023 году я была волонтером в Украине, но через пару месяцев решила, что хочу где-то осесть. Собиралась вернуться в Украину, но родители очень переживали и, по сути, запретили туда ехать. Потом я подумала — нужно что-то сделать, вот и решила переехать в Грузию. 

Хоть я родилась в Грузии, я не говорю по-грузински и никогда не была частью грузинской культуры. Наша семья была очень интегрирована в шведское общество, а контактов с грузинской культурой у меня не было.

Где мы

Это — кафе Fika. По-шведски fika означает «выпить кофе».

До открытия кафе я десять лет проработала в цифровом маркетинге. Затем я думала, что мне делать — продолжить работу как фрилансер или устроиться в грузинскую компанию? К сожалению, работа на грузинскую компанию подразумевает не очень хороший заработок.

В какой-то момент, гуляя по Ваке, я подумала — боже, как же я скучаю по чему-то шведскому! Мы, шведы, когда скучаем по родине, всегда ходим в «Икею» — поесть, ощутить рядом Швецию. А это первая страна без «Икеи», в которой я была! Вот я и решила — хочу открыть что-то сама. У меня никогда не было ни кафе, ни другого бизнеса.

Я хотела принести частичку Северной Европы грузинскому народу. Вероятно, многие люди никогда не были в Швеции — разве что слышали про группу ABBA, и все. Для меня это кафе — социальный эксперимент с целью познакомиться с людьми. Благодаря ему я завела очень, очень хороших друзей.

Работаем в Fika я, моя мама и мой кузен Кевин. Все блюда готовит мама. Раньше, кстати, она этим не занималась [не работала поваром]. 

Мы привозим все сами, многое из Швеции. Например, в прошлый раз мама привезла оттуда 10 килограмм брусничного соуса. Дизайн тоже делали сами — эту далекарлийскую лошадку (национальный символ Швеции — прим. Paper Kartuli) на стене рисовала мама.

У нас много постоянных клиентов-шведов, это люди из представительств ЕС, ООН… Большинство клиентов — россияне, чуть меньше грузин. Основной язык у нас — английский, им владеют и мои грузинские сотрудники. А если кто-то не понимает по-английски, я могу пообщаться по-русски — говорю на нем плохо, мне это тяжело дается, но могу.

Как вы

Я политически активна с 16 лет, так как верю, что важно придерживаться принципов справедливости. Мне очень нравится, что многие грузины разделяют такое настроение, хотя я обеспокоена тем, что Грузия уходит от Европы. Хоть сама Европа и не без изъянов, последние события в Грузии, конечно, вызывают беспокойство. Вообще, лучшие качества грузин — дружелюбность и страстность, а еще открытость. Тут вполне естественно постучать кому-то в дверь и попросить о помощи, а в Швеции даже дверь не открыли бы.

Проживающие рядом с кафе люди — просто прекрасные соседи! Когда мы были на Меликишвили (ранее кафе располагалось там, сейчас же находится рядом с Круглым садом — прим. Paper Kartuli), соседи были ужасные. Тут я знаю всех. Чувствуется какая-то общность. Все о нас заботятся. Они знают, что я владелица бизнеса в стране, где не у многих женщин есть бизнес.

В целом, иногда у нас взлет, иногда падение. Из-за протестов, например, меньше туристов и меньше клиентов. Это вызов, но мы живем, держимся на плаву. Это бизнес семейный. Я делаю это не для денег. Это не просто кафе, это мой дом, и я приглашаю в него гостей. У нас даже нет прибыли — работаем в ноль. Хотя, конечно, хотелось бы выйти на прибыльность.

Знаете, может прозвучать глупо, но когда я работала на Меликишвили, к нам приходили две девушки. Однажды они выпили кофе и, уходя, сказали: «Мы тебя любим!» Вот так и сказали! Лично у меня не было такого кафе, куда я бы часто ходила и где я могла бы сказать владельцу, что люблю его. От них это было очень приятно услышать. Я никогда этого не забуду.

Подпишитесь на регулярный донат редакции Paper Kartuli ✊

Ваш платеж поможет нам выпускать новые тексты в рубрике «Портрет».

Ника Бурдули
Авторы: Ника Бурдули
Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.